まどろぐ

アクセスカウンタ

zoom RSS Ah, non credea mirarti ああ、信じられない/Bellini 

<<   作成日時 : 2013/02/27 22:33   >>

トラックバック 1 / コメント 0

ベッリーニ 夢遊病の女から、アミーナのアリア。実はこの曲は後半が実力の見せどころ。はやく歌えるようになりたいなぁ、、、

忘れどめのために、歌詞を入れておきます
対訳
翻訳



Ah! non credea mirarti

Sì presto estinto, o fiore;

Passasti al par d'amore,

Che un giorno solo,

Che un giorno sol durò.

Che un giorno solo,

Ah...sol durò.



ELVINO:

Io più non reggo.



AMINA:

Passasti al par d'amore...



ELVINO:

Più non reggo a tanto duolo.



AMINA:

Che un giorno,che un giorno sol durò.



Potria novel vigore

Il pianto,il pianto mio recarti...

Ma ravvivar l'amore

Il pianto mio,ah non,no,non può.

Ah non credea,ah non credea,



Passasti al par,al par d'amore,

Che un giorno sol durò.

Che un giorno sol durò.



Passasti al par,al par d'amore.....



嗚呼、信じられない。

こんなに早く(彼に贈られた花が)凋んでしまうとは

美しい花よ、ただ一日咲き誇って

お前(花)は凋んでしまったわ

彼の愛のように



私の降り注ぐような涙は、お前を蘇らせるでしょうけれど

彼の愛を蘇らすことは、決してもうできないわ。



ただただ一日咲き誇って、お前は凋んでしまったわ

あの人の愛のように...


月別リンク

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
VISVIM サンダル
Ah, non credea mirarti ああ、信じられない/Bellini  まどろぐ/ウェブリブログ ...続きを見る
VISVIM サンダル
2013/07/10 07:22

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
Ah, non credea mirarti ああ、信じられない/Bellini  まどろぐ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる